" If your holy scruples can dispense with using the Jew 's tablets , for the pen I can find a remedy , " said the yeoman ; and , bending his bow , he aimed his shaft at a wild-goose which was soaring over their heads , the advanced-guard of a phalanx of his tribe , which were winging their way to the distant and solitary fens of Holderness . The bird came fluttering down , transfixed with the arrow .
«Если ваша святая щепетильность позволяет обойтись без еврейских табличек, то для ручки я могу найти лекарство», — сказал йомен; и, натянув лук, он нацелил свое древко на дикого гуся, парившего над их головами, на авангард фаланги его племени, летевшей к далеким и одиноким болотам Холдернесса. Птица полетела вниз, пронзенная стрелой.