" It was she , then , " said the yeoman , " who was carried off by the proud Templar , when he broke through our ranks on yester-even . I had drawn my bow to send a shaft after him , but spared him even for the sake of the damsel , who I feared might take harm from the arrow . "
— Значит, именно ее, — сказал йомен, — унес гордый тамплиер, когда вчера прорвался через наши ряды. Я натянул лук, чтобы пустить в него стрелу, но пощадил его даже ради девицы, которая, как я боялся, могла пострадать от стрелы».