Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Well , friend , " said the Abbot , peevishly , " thou art ill to please with thy woodcraft . I pray thee be more conformable in this matter of my ransom . At a word -- since I must needs , for once , hold a candle to the devil -- what ransom am I to pay for walking on Watling-street , without having fifty men at my back ? "

- Что ж, друг, - раздраженно сказал аббат, - ты не можешь угодить своему мастерству по дереву. Я прошу тебя быть более сговорчивым в вопросе моего выкупа. Короче говоря, поскольку мне придется хоть раз подать свечу дьяволу, какой выкуп я должен платить за то, чтобы идти по Уотлинг-стрит, не имея за своей спиной пятидесяти человек?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому