" I have but to say , " added the Saxon , " that , during the funeral rites of the noble Athelstane , I shall be an inhabitant of the halls of his castle of Coningsburgh -- They will be open to all who choose to partake of the funeral banqueting ; and , I speak in name of the noble Edith , mother of the fallen prince , they will never be shut against him who laboured so bravely , though unsuccessfully , to save Athelstane from Norman chains and Norman steel . "
«Я должен только сказать, — добавил сакс, — что во время похорон благородного Ательстана я буду обитателем залов его замка Конингсбург. Они будут открыты для всех, кто захочет принять участие в похоронах благородного Ательстана. погребальный банкет; и, я говорю от имени благородной Эдит, матери павшего принца, они никогда не будут заперты против того, кто так храбро, хотя и безуспешно, трудился, чтобы спасти Ательстана от нормандских цепей и нормандской стали».