" Meanwhile , let us proceed , " said Locksley ; " for when this bold deed shall be sounded abroad , the bands of De Bracy , of Malvoisin , and other allies of Front-de-Boeuf , will be in motion against us , and it were well for our safety that we retreat from the vicinity . -- Noble Cedric , " he said , turning to the Saxon , " that spoil is divided into two portions ; do thou make choice of that which best suits thee , to recompense thy people who were partakers with us in this adventure . "
"Тем временем, давайте продолжим," сказал Локсли; «Ибо, когда об этом смелом поступке будет объявлено за рубежом, банды Де Браси, Мальвуазена и других союзников Фронта-де-Бёфа выступят против нас, и для нашей безопасности было бы хорошо, если бы мы отступили из окрестностей. . — Благородный Седрик, — сказал он, обращаясь к саксонцу, — эта добыча разделена на две части; ты выберешь то, что лучше всего тебе подходит, чтобы вознаградить своих людей, которые вместе с нами участвовали в этом приключении».