Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

The towering flames had now surmounted every obstruction , and rose to the evening skies one huge and burning beacon , seen far and wide through the adjacent country . Tower after tower crashed down , with blazing roof and rafter ; and the combatants were driven from the court-yard . The vanquished , of whom very few remained , scattered and escaped into the neighbouring wood . The victors , assembling in large bands , gazed with wonder , not unmixed with fear , upon the flames , in which their own ranks and arms glanced dusky red . The maniac figure of the Saxon Ulrica was for a long time visible on the lofty stand she had chosen , tossing her arms abroad with wild exultation , as if she reined empress of the conflagration which she had raised

Возвышающееся пламя теперь преодолело все препятствия и поднялось к вечернему небу одним огромным горящим маяком, который был виден повсюду в прилегающей стране. Башня за башней падали, с пылающей крышей и стропилами; и сражающиеся были изгнаны со двора. Побежденные, которых осталось очень мало, рассеялись и убежали в соседний лес. Победители, собравшись в большие отряды, с удивлением, но не без страха, смотрели на пламя, в котором их собственные ряды и оружие казались темно-красными. Маниакальная фигура саксонки Ульрики еще долго была видна на избранном ею высоком постаменте, с диким ликованием всплескивала руки, словно она сдерживала императрицу пожара, который она подняла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому