Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Well said Wamba , that silken bonnet keeps out no steel blade . So trenchant was the Templar 's weapon , that it shore asunder , as it had been a willow twig , the tough and plaited handle of the mace , which the ill-fated Saxon reared to parry the blow , and , descending on his head , levelled him with the earth .

Хорошо сказал Вамба, эта шелковая шляпа не защищает от стального лезвия. Оружие тамплиера было столь острым, что оно раскололо, как когда-то ивовую ветку, жесткую плетеную рукоять булавы, которую злосчастный саксонец поднял, чтобы отразить удар, и, опустившись на голову, сравнял его с землей. с землей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому