" She already tastes them , " said Ulrica , stepping before the couch of Front-de-Boeuf ; " she hath long drunken of this cup , and its bitterness is now sweetened to see that thou dost partake it .
«Она уже их пробует», — сказала Ульрика, подходя к кушетке Фрон-де-Бёф; «Она давно пила из этой чаши, и теперь ее горечь становится слаще, когда ты видишь, что ты принимаешь ее.