" That is a shrewd loss , " said De Bracy ; " the knaves will find cover there to assault the castle more closely , and may , if not well watched , gain some unguarded corner of a tower , or some forgotten window , and so break in upon us . Our numbers are too few for the defence of every point , and the men complain that they can nowhere show themselves , but they are the mark for as many arrows as a parish-butt on a holyday even .
«Это серьезная потеря», - сказал Де Брейси; «Мошенники найдут там укрытие, чтобы атаковать замок с более близкого расстояния, и могут, если за ними не следить, проникнуть в какой-нибудь неохраняемый угол башни или какое-нибудь забытое окно и таким образом ворваться к нам. Нас слишком мало, чтобы защищать каждую точку, и люди жалуются, что им нигде не удается проявить себя, но они являются целью для такого же количества стрел, как приходской приклад даже в праздник.