Her description was here suddenly interrupted by the signal for assault , which was given by the blast of a shrill bugle , and at once answered by a flourish of the Norman trumpets from the battlements , which , mingled with the deep and hollow clang of the nakers , ( a species of kettle-drum , ) retorted in notes of defiance the challenge of the enemy . The shouts of both parties augmented the fearful din , the assailants crying , " Saint George for merry England ! " and the Normans answering them with loud cries of " En avant De Bracy ! -- Beau-seant ! Beau-seant ! -- Front-de-Boeuf a la rescousse ! " according to the war-cries of their different commanders .
Здесь ее описание было внезапно прервано сигналом к атаке, который был подан пронзительным звуком горна и тотчас же встречен звуком норманнских труб, доносившимся из зубчатых стен, который смешивался с глубоким и глухим звоном накеров. , (разновидность литавр) с нотами вызова ответил на вызов врага. Крики обеих сторон усиливали ужасающий шум, нападавшие кричали: «Святой Георгий за веселую Англию!» и норманны ответили им громкими криками: «En avant De Bracy! - Красивый! Красивый! — Фронт-де-Бёф спешит на помощь! согласно боевым кличам их разных командиров.