Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

On the other hand , to liberate a suitor preferred by the Lady Rowena , as the events of the tournament , and indeed Wilfred 's previous banishment from his father 's house , had made matter of notoriety , was a pitch far above the flight of De Bracy 's generosity . A middle course betwixt good and evil was all which he found himself capable of adopting , and he commanded two of his own squires to keep close by the litter , and to suffer no one to approach it . If questioned , they were directed by their master to say , that the empty litter of the Lady Rowena was employed to transport one of their comrades who had been wounded in the scuffle . On arriving at Torquilstone , while the Knight Templar and the lord of that castle were each intent upon their own schemes , the one on the Jew 's treasure , and the other on his daughter , De Bracy 's squires conveyed Ivanhoe , still under the name of a wounded comrade , to a distant apartment . This explanation was accordingly returned by these men to Front-de-Boeuf , when he questioned them why they did not make for the battlements upon the alarm .

С другой стороны, освобождение жениха, которого предпочитала леди Ровена, поскольку события турнира, а также предыдущее изгнание Уилфреда из дома его отца стали предметом дурной славы, было шагом, намного превосходящим полет щедрости Де Брейси. Он велел двум своим оруженосцам держаться поближе к носилкам и не позволять никому приближаться к ним. В случае допроса хозяин приказал им сказать, что пустые носилки «Леди Ровены» использовались для перевозки одного из их товарищей, раненого в драке. По прибытии в Торкилстоун, в то время как рыцарь-тамплиер и хозяин этого замка были заняты своими собственными планами: один — о сокровищах еврея, другой — о его дочери, оруженосцы Де Брейси доставили Айвенго, все еще под именем раненого товарищ, в дальнюю квартиру. Это объяснение было соответственно возвращено этими людьми Фронту-де-Бефу, когда он спросил их, почему они не направились к зубчатым стенам по тревоге.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому