Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Nay , " said Rebecca , " thy weakness and thy grief , Sir Knight , make thee miscalculate the purposes of Heaven . Thou hast been restored to thy country when it most needed the assistance of a strong hand and a true heart , and thou hast humbled the pride of thine enemies and those of thy king , when their horn was most highly exalted , and for the evil which thou hast sustained , seest thou not that Heaven has raised thee a helper and a physician , even among the most despised of the land ? -- Therefore , be of good courage , and trust that thou art preserved for some marvel which thine arm shall work before this people . Adieu -- and having taken the medicine which I shall send thee by the hand of Reuben , compose thyself again to rest , that thou mayest be the more able to endure the journey on the succeeding day . "

«Нет, — сказала Ребекка, — твоя слабость и твое горе, сэр Найт, заставляют тебя прогадать с целями Небес. Ты был возвращен в свою страну, когда она больше всего нуждалась в помощи сильной руки и истинного сердца, и ты смирил гордость своих врагов и гордости твоего короля, когда их рог был наиболее высоко вознесен, и за зло, которое ты выдержал, разве ты не видишь, что Небеса воспитали тебя помощником и врачом даже среди самых презираемых на земле? — Поэтому будь мужественен и верь, что ты сохранишься для какого-то чуда, которое твоя рука сотворит перед этим народом. Прощай, и, приняв лекарство, которое я пошлю тебе через Рувима, снова успокойся, чтобы ты мог лучше перенести путешествие на следующий день».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому