Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Would to God they may keep their purpose ! " said Ivanhoe ; " but it seems as if I were destined to bring ruin on whomsoever hath shown kindness to me . My king , by whom I was honoured and distinguished , thou seest that the brother most indebted to him is raising his arms to grasp his crown ; -- my regard hath brought restraint and trouble on the fairest of her sex ; -- and now my father in his mood may slay this poor bondsman but for his love and loyal service to me ! -- Thou seest , maiden , what an ill-fated wretch thou dost labour to assist ; be wise , and let me go , ere the misfortunes which track my footsteps like slot-hounds , shall involve thee also in their pursuit . "

«Дай Бог, чтобы они сохранили свою цель!» сказал Айвенго; «но кажется, будто мне суждено было погубить всякого, кто окажет мне доброту. Мой король, которым я был удостоен чести и отличия, ты видишь, что брат, наиболее обязанный ему, поднимает руки, чтобы схватить его корону; — мое расположение навлекло на прекраснейшую представительницу ее пола стеснение и неприятности; — и теперь мой отец в своем настроении мог бы убить этого бедного раба, если бы не его любовь и верное служение мне! — Ты видишь, девица, какому злосчастному несчастному ты пытаешься помочь; будь мудрым и отпусти меня, прежде чем несчастья, которые преследуют мои шаги, как гончие, не вовлекут в свою погоню и тебя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому