Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

The blood which Ivanhoe had lost did not prevent a flush from crossing his cheek , feeling that he had incautiously betrayed a deep interest in Rowena by the awkward attempt he had made to conceal it .

Кровь, которую потерял Айвенго, не помешала краске разлиться по его щеке, чувствуя, что он неосторожно выдал глубокий интерес к Ровене своей неловкой попыткой скрыть его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому