Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

The apprehensions of Isaac , however , were not ill founded ; and the generous and grateful benevolence of his daughter exposed her , on her return to Ashby , to the unhallowed gaze of Brian de Bois-Guilbert . The Templar twice passed and repassed them on the road , fixing his bold and ardent look on the beautiful Jewess ; and we have already seen the consequences of the admiration which her charms excited when accident threw her into the power of that unprincipled voluptuary .

Однако опасения Исаака были небезосновательны; и щедрая и благодарная доброжелательность его дочери подвергла ее по возвращении в Эшби нечестивому взору Бриана де Буагильбера. Тамплиер дважды проезжал и обгонял их по дороге, устремляя свой смелый и пылкий взгляд на прекрасную еврейку; и мы уже видели последствия восхищения, которое вызвали ее прелести, когда случайность отдала ее во власть этого беспринципного сластолюбца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому