" The foul fiend quell the Prior ! " said Front-de-Boeuf ; " his morning 's drought has been a deep one . When did thy master hear of a Norman baron unbuckling his purse to relieve a churchman , whose bags are ten times as weighty as ours ? -- And how can we do aught by valour to free him , that are cooped up here by ten times our number , and expect an assault every moment ? "
«Злой злодей усмири приора!» — сказал Фрон-де-Бёф. «Его утренняя засуха была очень сильной. Когда твой господин слышал о норманнском бароне, который расстегивал свой кошелек, чтобы помочь церковнику, чьи сумки в десять раз тяжелее наших? — И как можем мы сделать что-нибудь с доблестью, чтобы освободить его, которого заперло здесь в десять раз больше нас, и каждую минуту ожидают нападения?»