Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Yet , turn not from me , stern prophet of wrath , " she exclaimed , " but tell me , if thou canst , in what shall terminate these new and awful feelings that burst on my solitude -- Why do deeds , long since done , rise before me in new and irresistible horrors ? What fate is prepared beyond the grave for her , to whom God has assigned on earth a lot of such unspeakable wretchedness ? Better had I turn to Woden , Hertha , and Zernebock -- to Mista , and to Skogula , the gods of our yet unbaptized ancestors , than endure the dreadful anticipations which have of late haunted my waking and my sleeping hours ! "

«Тем не менее, не отворачивайся от меня, суровый пророк гнева, — воскликнула она, — но скажи мне, если можешь, чем закончится эти новые и ужасные чувства, вспыхнувшие в моем одиночестве. Почему дела, давно уже совершенные, восстают передо мной в новых и неодолимых ужасах? Какая участь уготована загробная ей, которой Бог назначил на земле много таких невыразимых страданий? Лучше бы я обратился к Одину, Герте и Цернебоку, к Мисте и Скогуле, богам наших еще некрещеных предков, чем терпеть ужасные ожидания, которые в последнее время преследовали меня в часы бодрствования и сна!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому