Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

-- Yes , in these halls , stained with the noble and pure blood of my father and my brethren -- in these very halls , to have lived the paramour of their murderer , the slave at once and the partaker of his pleasures , was to render every breath which I drew of vital air , a crime and a curse . "

— Да, в этих залах, запятнанных благородной и чистой кровью моего отца и моих братьев, — в этих самых залах жить любовницей их убийцы, рабыней одновременно и соучастником его удовольствий, значило воздать все дыхание, которое я черпал из жизненного воздуха, — преступление и проклятие».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому