Speak it but thus , in a deep grave tone , -- Pax vobiscum ! -- it is irresistible -- Watch and ward , knight and squire , foot and horse , it acts as a charm upon them all . I think , if they bring me out to be hanged to-morrow , as is much to be doubted they may , I will try its weight upon the finisher of the sentence . "
Но скажите это так, глубоким серьезным тоном: Pax vobiscum! - оно неотразимо - Сторож и стража, рыцарь и оруженосец, пеший и конный, он действует на всех как оберег. Я думаю, если завтра меня выведут на повешение, в чем можно сильно сомневаться, я испытаю свою тяжесть на исполнителе приговора».