" By St Michael , " answered Front-de-Boeuf , " I would thou couldst stand the whole brunt of this adventure thyself , De Bracy . These fellows dared not have acted with such inconceivable impudence , had they not been supported by some strong bands . There are enough of outlaws in this forest to resent my protecting the deer . I did but tie one fellow , who was taken redhanded and in the fact , to the horns of a wild stag , which gored him to death in five minutes , and I had as many arrows shot at me as there were launched against yonder target at Ashby . -- Here , fellow , " he added , to one of his attendants , " hast thou sent out to see by what force this precious challenge is to be supported ? "
-- Клянусь святым Михаилом, -- ответил Фрон-де-Бёф, -- я бы хотел, чтобы ты сам выдержал всю тяжесть этого приключения, де Браси. Эти ребята не осмелились бы действовать с такой немыслимой наглостью, если бы их не поддержали некоторые сильные банды. В этом лесу достаточно преступников, которые будут возмущаться тем, что я защищаю оленя. Я всего лишь привязал одного парня, которого схватили с поличным, к рогам дикого оленя, который забодал его до смерти за пять минут, и в меня выпустили столько стрел, сколько было выпущено в ту мишень на Эшби. — Вот, приятель, — добавил он одному из своих слуг, — ты послал посмотреть, какой силой нужно поддержать этот драгоценный вызов?