Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

When the Templar reached the hall of the castle , he found De Bracy already there . " Your love-suit , " said De Bracy , " hath , I suppose , been disturbed , like mine , by this obstreperous summons . But you have come later and more reluctantly , and therefore I presume your interview has proved more agreeable than mine . "

Когда тамплиер достиг зала замка, он обнаружил Де Брейси уже там. - Ваш любовный роман, - сказал де Брейси, - я полагаю, так же, как и мой, был потревожен этим неприятным вызовом. Но вы пришли позже и с большей неохотой, и поэтому я полагаю, что ваша беседа оказалась более приятной, чем моя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому