Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

-- The Templar loses , as thou hast said , his social rights , his power of free agency , but he becomes a member and a limb of a mighty body , before which thrones already tremble , -- even as the single drop of rain which mixes with the sea becomes an individual part of that resistless ocean , which undermines rocks and ingulfs royal armadas . Such a swelling flood is that powerful league . Of this mighty Order I am no mean member , but already one of the Chief Commanders , and may well aspire one day to hold the batoon of Grand Master . The poor soldiers of the Temple will not alone place their foot upon the necks of kings -- a hemp-sandall 'd monk can do that . Our mailed step shall ascend their throne -- our gauntlet shall wrench the sceptre from their gripe . Not the reign of your vainly-expected Messiah offers such power to your dispersed tribes as my ambition may aim at . I have sought but a kindred spirit to share it , and I have found such in thee . "

— Тамплиер теряет, как ты сказал, свои социальные права, свою свободу воли, но он становится членом и членом могучего тела, перед которым уже дрожат троны, — как единственная капля дождя, смешивающаяся с море становится отдельной частью того неудержимого океана, который подтачивает скалы и поглощает королевские армады. Такой разрастающийся поток и есть эта мощная лига. Я не простой член этого могущественного Ордена, а уже один из Главнокомандующих и вполне могу мечтать однажды возглавить эстафету Великого Магистра. Бедные солдаты Храма не станут в одиночку ставить ногу на шею королей — это может сделать монах в конопляных сандалиях. Наша кольчужная поступь взойдет на их трон — наша перчатка вырвет скипетр из их хватки. Царствование вашего напрасно ожидаемого Мессии не дает вашим рассеянным племенам такой власти, на которую могут быть нацелены мои амбиции. Я искал лишь родственную душу, чтобы разделить это, и нашел ее в тебе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому