Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Thou art no outlaw , " said Rebecca , in the same language in which he addressed her ; " no outlaw had refused such offers . No outlaw in this land uses the dialect in which thou hast spoken . Thou art no outlaw , but a Norman -- a Norman , noble perhaps in birth -- O , be so in thy actions , and cast off this fearful mask of outrage and violence ! "

«Ты не преступник», — сказала Ребекка на том же языке, на котором он к ней обратился; «Ни один преступник не отказался от таких предложений. Ни один преступник в этой стране не использует диалект, на котором ты говоришь. Ты не преступник, а норманн, норманн, возможно, благородный по происхождению, - о, будь таковым в своих действиях и сбрось эту страшную маску возмущения и насилия!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому