Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" You are unjust , Lady Rowena , " said the knight , biting his lips in some confusion , and speaking in a tone more natural to him than that of affected gallantry , which he had at first adopted ; " yourself free from passion , you can allow no excuse for the frenzy of another , although caused by your own beauty . "

«Вы несправедливы, леди Ровена», — сказал рыцарь, в некотором замешательстве кусая губы и говоря тоном, более естественным для него, чем тот напускной галантности, который он принял поначалу; «Будучи свободным от страсти, вы не можете допустить никакого оправдания безумию другого, хотя бы и вызванному вашей собственной красотой».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому