Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

In spite of the feeble struggles of the old man , the Saracens had already torn from him his upper garment , and were proceeding totally to disrobe him , when the sound of a bugle , twice winded without the castle , penetrated even to the recesses of the dungeon , and immediately after loud voices were heard calling for Sir Reginald Front-de-Boeuf . Unwilling to be found engaged in his hellish occupation , the savage Baron gave the slaves a signal to restore Isaac 's garment , and , quitting the dungeon with his attendants , he left the Jew to thank God for his own deliverance , or to lament over his daughter 's captivity , and probable fate , as his personal or parental feelings might prove strongest .

Несмотря на слабые усилия старика, сарацины уже сорвали с него верхнюю одежду и приступили к полному раздеванию, когда звук рожка, дважды заводившегося за пределами замка, проник даже в глубины замка. темницу, и сразу после этого послышались громкие голоса, зовущие сэра Реджинальда Фрон-де-Бёфа. Не желая, чтобы его застали занятым своим адским занятием, дикий барон дал рабам знак вернуть одежду Исааку и, покинув темницу вместе со своими слугами, оставил еврея благодарить Бога за свое собственное избавление или оплакивать смерть своей дочери. плен и возможная судьба, поскольку его личные или родительские чувства могут оказаться самыми сильными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому