Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Holy Abraham ! " returned the Jew , finding voice through the very extremity of his danger , " heard man ever such a demand ? -- Who ever heard , even in a minstrel 's tale , of such a sum as a thousand pounds of silver ? -- What human sight was ever blessed with the vision of such a mass of treasure ? -- Not within the walls of York , ransack my house and that of all my tribe , wilt thou find the tithe of that huge sum of silver that thou speakest of . "

«Святой Авраам!» - ответил еврей, обретя голос даже в самой крайней опасности, - слышал ли человек когда-нибудь такое требование? — Кто когда-нибудь слышал, хотя бы в рассказах менестреля, о такой сумме, как тысяча фунтов серебра? — Какое человеческое зрение было когда-либо благословлено видением такой массы сокровищ? — Ни в стенах Йорка, обыскивай мой дом и дом всего моего племени, ты не найдешь десятину той огромной суммы серебра, о которой ты говоришь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому