Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Come on , Jack Priest , " said Locksley , " and be silent ; thou art as noisy as a whole convent on a holy eve , when the Father Abbot has gone to bed . -- Come on you , too , my masters , tarry not to talk of it -- I say , come on , we must collect all our forces , and few enough we shall have , if we are to storm the Castle of Reginald Front-de-Boeuf . "

- Давай, Джек Священник, - сказал Локсли, - и молчи; ты шумишь, как весь монастырь в канун святого праздника, когда отец-аббат ушел спать. — И вы тоже, мои хозяева, не медлите и не говорите об этом — я говорю, давайте, мы должны собрать все наши силы, а их у нас будет достаточно мало, если мы хотим штурмовать замок Реджинальда Фронт-де- Бёф».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому