By this time the change of baggage was hastily achieved ; for the single word " outlaws " rendered every one sufficiently alert , and the approach of twilight made the sound yet more impressive . Amid the bustle , Gurth was taken from horseback , in the course of which removal he prevailed upon the Jester to slack the cord with which his arms were bound . It was so negligently refastened , perhaps intentionally , on the part of Wamba , that Gurth found no difficulty in freeing his arms altogether from bondage , and then , gliding into the thicket , he made his escape from the party .
К этому времени спешно была произведена смена багажа; Одно слово «преступники» заставило всех насторожиться, а приближение сумерек сделало этот звук еще более впечатляющим. Среди суеты Гурта сняли с коня, в ходе которого он уговорил Шута ослабить веревку, которой были связаны его руки. Вамба так небрежно, возможно намеренно, застегнул его, что Гурт без труда полностью освободил свои руки от пут, а затем, скользнув в заросли, сбежал с вечеринки.