Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

At noon , upon the motion of Athelstane , the travellers paused in a woodland shade by a fountain , to repose their horses and partake of some provisions , with which the hospitable Abbot had loaded a sumpter mule . Their repast was a pretty long one ; and these several interruptions rendered it impossible for them to hope to reach Rotherwood without travelling all night , a conviction which induced them to proceed on their way at a more hasty pace than they had hitherto used .

В полдень, по предложению Ательстана, путешественники остановились в тени леса у фонтана, чтобы дать отдых лошадям и перекусить провиантом, которым гостеприимный аббат нагрузил мула-самптера. Их трапеза была довольно длинной; и эти несколько перерывов лишили их возможности надеяться добраться до Ротервуда, не проехав всю ночь, и это убеждение побудило их продолжить свой путь более поспешным шагом, чем они использовали до сих пор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому