To this sturdy Saxon , therefore , the day 's journey was fraught with all manner of displeasure and discomfort ; so that he more than once internally cursed the tournament , and him who had proclaimed it , together with his own folly in ever thinking of going thither .
Поэтому для этого крепкого сакса дневное путешествие было сопряжено со всевозможными неудовольствиями и неудобствами; так что он не раз внутренне проклял турнир и того, кто его провозгласил, а также свою собственную глупость, когда-либо помышлявшую поехать туда.