When Cedric the Saxon saw his son drop down senseless in the lists at Ashby , his first impulse was to order him into the custody and care of his own attendants , but the words choked in his throat . He could not bring himself to acknowledge , in presence of such an assembly , the son whom he had renounced and disinherited . He ordered , however , Oswald to keep an eye upon him ; and directed that officer , with two of his serfs , to convey Ivanhoe to Ashby as soon as the crowd had dispersed . Oswald , however , was anticipated in this good office . The crowd dispersed , indeed , but the knight was nowhere to be seen .
Когда Седрик Саксон увидел, как его сын без чувств упал на ристалище в Эшби, его первым порывом было отдать его под опеку и попечение своих собственных слуг, но слова застряли у него в горле. Он не мог заставить себя признать в присутствии такого собрания сына, от которого он отрекся и лишил наследства. Однако он приказал Освальду присматривать за ним; и приказал этому офицеру с двумя своими крепостными доставить Айвенго в Эшби, как только толпа рассеется. Однако Освальда ждали в этой доброй должности. Толпа действительно разошлась, но рыцаря нигде не было видно.