Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Fitzurse arose while Prince John spoke , and gliding behind the seat of the Saxon , whispered to him not to omit the opportunity of putting an end to unkindness betwixt the two races , by naming Prince John . The Saxon replied not to this politic insinuation , but , rising up , and filling his cup to the brim , be addressed Prince John in these words : " Your highness has required that I should name a Norman deserving to be remembered at our banquet . This , perchance , is a hard task , since it calls on the slave to sing the praises of the master -- upon the vanquished , while pressed by all the evils of conquest , to sing the praises of the conqueror . Yet I will name a Norman -- the first in arms and in place -- the best and the noblest of his race . And the lips that shall refuse to pledge me to his well-earned fame , I term false and dishonoured , and will so maintain them with my life . -- I quaff this goblet to the health of Richard the Lion-hearted ! "

Пока принц Джон говорил, Фицурс встал и, скользнув за сиденье саксона, прошептал ему, чтобы он не упустил возможность положить конец недоброжелательности между двумя расами, назвав принца Джона. Саксонец ответил не на этот политический намек, а, поднявшись и наполнив свою чашу до краев, обратился к принцу Иоанну такими словами: «Ваше высочество требует, чтобы я назвал нормандца, заслуживающего упоминания на нашем банкете. Это, возможно, трудная задача, поскольку она требует от раба восхвалять господина, а побежденного, под давлением всех зол завоевания, петь дифирамбы победителю. И все же я назову норманна — первого по оружию и по месту — лучшим и благороднейшим представителем своей расы. А губы, которые откажутся поручиться мне за его заслуженную славу, я называю ложными и бесчестными и буду поддерживать их всю свою жизнь. — Я осушаю этот кубок за здоровье Ричарда Львиное Сердце!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому