Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

It was accordingly the Prince 's intention , which he for some time maintained , to treat these unwonted guests with a courtesy to which they had been little accustomed . But although no man with less scruple made his ordinary habits and feelings bend to his interest , it was the misfortune of this Prince , that his levity and petulance were perpetually breaking out , and undoing all that had been gained by his previous dissimulation .

Соответственно, намерением принца, которого он придерживался в течение некоторого времени, было обращаться с этими незваными гостями с учтивостью, к которой они мало привыкли. Но хотя ни один человек с меньшей щепетильностью не подчинял свои обычные привычки и чувства своим интересам, несчастьем этого принца было то, что его легкомыслие и раздражительность постоянно вырывались наружу и сводили на нет все, что было достигнуто его предыдущим притворством.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому