The victorious archer would not perhaps have escaped John 's attention so easily , had not that Prince had other subjects of anxious and more important meditation pressing upon his mind at that instant . He called upon his chamberlain as he gave the signal for retiring from the lists , and commanded him instantly to gallop to Ashby , and seek out Isaac the Jew . " Tell the dog , " he said , " to send me , before sun-down , two thousand crowns . He knows the security ; but thou mayst show him this ring for a token . The rest of the money must be paid at York within six days . If he neglects , I will have the unbelieving villain 's head . Look that thou pass him not on the way ; for the circumcised slave was displaying his stolen finery amongst us . "
Победоносный лучник, возможно, не ускользнул бы так легко от внимания Джона, если бы в тот момент у Принса не было других тревожных и более важных размышлений, занимавших его мысли. Он позвал своего камергера, подавая сигнал удалиться с ристалища, и приказал ему немедленно поскакать в Эшби и разыскать еврея Исаака. «Скажи собаке, — сказал он, — чтобы она прислала мне до захода солнца две тысячи экю. Он знает безопасность; но ты можешь показать ему это кольцо в качестве знака. Остальная часть денег должна быть выплачена в Йорке в течение шести дней. Если он пренебрегает, я получу голову неверующего злодея. Смотри, не пройди мимо него по пути; ибо обрезанный раб выставлял напоказ свое украденное украшение среди нас».