The Prince looked narrowly at the superscription , and then at the seal , placed so as to secure the flex-silk with which the billet was surrounded , and which bore the impression of three fleurs-de-lis . John then opened the billet with apparent agitation , which visibly and greatly increased when he had perused the contents , which were expressed in these words :
Принц внимательно посмотрел на надпись, а затем на печать, поставленную так, чтобы закрепить гибкий шелк, которым была окружена заготовка и которая имела вид трех геральдических лилий. Затем Джон открыл записку с явным волнением, которое заметно и значительно возросло, когда он прочитал содержание, выраженное в таких словах: