Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Hence it is always mentioned in the old records , as the Gentle and Joyous Passage of Arms of Ashby .

Поэтому в старых записях оно всегда упоминается как «Нежное и радостное прохождение оружия Эшби».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому