Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Вальтер Скотт



Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Any knight breaking the rules of the tournament , or otherwise transgressing the rules of honourable chivalry , was liable to be stript of his arms , and , having his shield reversed to be placed in that posture astride upon the bars of the palisade , and exposed to public derision , in punishment of his unknightly conduct . Having announced these precautions , the heralds concluded with an exhortation to each good knight to do his duty , and to merit favour from the Queen of Beauty and of Love .

Любой рыцарь, нарушивший правила турнира или иным образом нарушивший правила благородного рыцарства, должен был быть лишен оружия и, перевернув свой щит, помещен в этой позе верхом на решетку частокола и подвергнут воздействию публичное осмеяние в наказание за его нерыцарское поведение. Объявив об этих мерах предосторожности, герольды завершили призыв к каждому доброму рыцарю исполнять свой долг и заслужить благосклонность Королевы Красоты и Любви.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому