Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

In fact , although the general tournament , in which all knights fought at once , was more dangerous than single encounters , they were , nevertheless , more frequented and practised by the chivalry of the age . Many knights , who had not sufficient confidence in their own skill to defy a single adversary of high reputation , were , nevertheless , desirous of displaying their valour in the general combat , where they might meet others with whom they were more upon an equality . On the present occasion , about fifty knights were inscribed as desirous of combating upon each side , when the marshals declared that no more could be admitted , to the disappointment of several who were too late in preferring their claim to be included .

Фактически, хотя общий турнир, в котором сражались все рыцари одновременно, был более опасным, чем одиночные поединки, тем не менее, рыцари того времени более часто посещали и практиковали его. Многие рыцари, не имевшие достаточной уверенности в своих силах, чтобы бросить вызов хотя бы одному противнику с высокой репутацией, тем не менее желали продемонстрировать свою доблесть в общем бою, где они могли бы встретиться с другими, с которыми они были более на равных. В данном случае около пятидесяти рыцарей были записаны как желающие сражаться с каждой стороны, когда маршалы заявили, что больше никто не может быть допущен, к разочарованию некоторых, которые слишком поздно предпочли включить свои претензии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому