Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" My father did but jest with thee , good fellow , " said Rebecca ; " he owes thy master deeper kindness than these arms and steed could pay , were their value tenfold . What sum didst thou pay my father even now ? "

«Мой отец всего лишь пошутил над тобой, добрый малый», — сказала Ребекка; «Он обязан твоему хозяину более глубокой добротой, чем могли бы заплатить эти оружие и конь, если бы их стоимость была десятикратной. Какую сумму ты заплатил моему отцу даже сейчас?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому