Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Gurth grinned , which was his nearest approach to a laugh , as he replied , " About the same quantity which thou hast just told over so carefully . " He then folded the quittance , and put it under his cap , adding , -- " Peril of thy beard , Jew , see that this be full and ample ! " He filled himself unbidden , a third goblet of wine , and left the apartment without ceremony .

Гурт ухмыльнулся, что было его приближением к смеху, и ответил: «Примерно то же количество, о котором ты только что так тщательно рассказал». Затем он сложил квитанцию ​​и сунул ее под шапку, добавив: «В опасности твоя борода, еврей, смотри, чтобы она была полной и достаточной!» Он непрошено наполнил себя третьим кубком вина и без церемоний покинул квартиру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому