" I will do so , " said Gurth , taking the bag under his cloak , and leaving the apartment ; " and it will go hard , " he muttered , " but I content him with one-half of his own asking . " So saying , he departed , and left the Disinherited Knight to his own perplexed ruminations ; which , upon more accounts than it is now possible to communicate to the reader , were of a nature peculiarly agitating and painful .
«Я так и сделаю», — сказал Гурт, забирая сумку под плащ и выходя из квартиры; «И это будет тяжело, — пробормотал он, — но я удовлетворю его половиной его собственной просьбы». Сказав это, он ушел, оставив Рыцаря, лишенного наследства, его собственным растерянным размышлениям; которые, по большему количеству сведений, чем сейчас возможно сообщить читателю, носили особенно волнующий и болезненный характер.