Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

-- Meantime , let him be assured , that I hold him not as one of his companions , with whom I can with pleasure exchange courtesies ; but rather as one with whom I stand upon terms of mortal defiance . "

— А пока пусть он будет уверен, что я не считаю его одним из своих товарищей, с которым я могу с удовольствием обмениваться любезностями; а скорее как тот, с кем я стою на условиях смертельного неповиновения».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому