Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Waldemar Fitzurse , who probably thought his patron was not taking the readiest road to popularity , shrugged up his shoulders and was silent . Prince John resumed his retreat from the lists , and the dispersion of the multitude became general .

Вальдемар Фицурсе, который, вероятно, считал, что его покровитель идет не самым легким путем к популярности, пожал плечами и промолчал. Принц Иоанн возобновил отступление с ристалища, и рассеяние толпы стало всеобщим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому