Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Laying one hand upon the pommel of the saddle , the Disinherited Knight vaulted at once upon the back of the steed without making use of the stirrup , and , brandishing aloft his lance , rode twice around the lists , exhibiting the points and paces of the horse with the skill of a perfect horseman .

Положив одну руку на луку седла, Рыцарь Лишенный Наследства сразу же вскочил на спину коня, не используя стремени, и, высоко подняв копье, дважды проехал вокруг ристалища, демонстрируя острия и темпы лошади. с мастерством идеального наездника.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому