Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

In this second encounter , the Templar aimed at the centre of his antagonist 's shield , and struck it so fair and forcibly , that his spear went to shivers , and the Disinherited Knight reeled in his saddle . On the other hand , that champion had , in the beginning of his career , directed the point of his lance towards Bois-Guilbert 's shield , but , changing his aim almost in the moment of encounter , he addressed it to the helmet , a mark more difficult to hit , but which , if attained , rendered the shock more irresistible . Fair and true he hit the Norman on the visor , where his lance 's point kept hold of the bars . Yet , even at this disadvantage , the Templar sustained his high reputation ; and had not the girths of his saddle burst , he might not have been unhorsed .

Во второй схватке тамплиер целился в центр щита своего противника и нанес ему такой сильный и сильный удар, что его копье задрожало, а Рыцарь, лишенный наследства, пошатнулся в седле. С другой стороны, этот чемпион в начале своей карьеры направлял острие копья в сторону щита Буагильбера, но, изменив прицел почти в момент встречи, направил его в шлем, что было более в него трудно попасть, но если его достичь, то шок станет еще более непреодолимым. Честно и правдиво, он ударил норманна по козырьку, где острие его копья зацепилось за решетку. Тем не менее, даже в этом невыгодном положении тамплиер сохранил свою высокую репутацию; и если бы подпруги его седла не лопнули, его, возможно, не лишили бы лошади.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому