His own education had taught him no skill in the games of chivalry , although , with the arms of his Saxon ancestors , he had manifested himself , on many occasions , a brave and determined soldier . He looked anxiously to Athelstane , who had learned the accomplishments of the age , as if desiring that he should make some personal effort to recover the victory which was passing into the hands of the Templar and his associates . But , though both stout of heart , and strong of person , Athelstane had a disposition too inert and unambitious to make the exertions which Cedric seemed to expect from him .
Его собственное образование не научило его никаким навыкам рыцарских игр, хотя с оружием своих саксонских предков он во многих случаях проявлял себя храбрым и решительным солдатом. Он с тревогой посмотрел на Ательстана, познавшего достижения того времени, как бы желая, чтобы он приложил какие-то личные усилия, чтобы вернуть победу, которая переходила в руки тамплиера и его соратников. Но, несмотря на твердое сердце и сильную личность, Ательстан обладал характером, слишком инертным и неамбициозным, чтобы прилагать усилия, которых Седрик, казалось, ожидал от него.