Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Their escutcheons have long mouldered from the walls of their castles . Their castles themselves are but green mounds and shattered ruins -- the place that once knew them , knows them no more -- nay , many a race since theirs has died out and been forgotten in the very land which they occupied , with all the authority of feudal proprietors and feudal lords . What , then , would it avail the reader to know their names , or the evanescent symbols of their martial rank !

Их гербы уже давно обветшали на стенах замков. Сами их замки — всего лишь зеленые курганы и разрушенные руины — место, которое когда-то их знало, больше их не знает — более того, многие расы со времен их вымерли и были забыты на той самой земле, которую они оккупировали со всей властью феодалов. собственники и феодалы. Какая же тогда польза читателю от знания их имен или мимолетных символов их воинского звания!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому