The Pilgrim mounted with more deliberation , reaching , as he departed , his hand to Gurth , who kissed it with the utmost possible veneration . The swineherd stood gazing after the travellers until they were lost under the boughs of the forest path , when he was disturbed from his reverie by the voice of Wamba .
Пилигрим сел на коня более осмотрительно и, уходя, протянул руку Гурту, который поцеловал ее с максимально возможным благоговением. Свинопас стоял и смотрел вслед путникам, пока они не потерялись под ветвями лесной тропы, когда его от задумчивости отвлек голос Вамбы.