" By the rood of Bromholme , " said the Saxon , " you do but small credit to your fame , Sir Prior ! Report speaks you a bonny monk , that would hear the matin chime ere he quitted his bowl ; and , old as I am , I feared to have shame in encountering you . But , by my faith , a Saxon boy of twelve , in my time , would not so soon have relinquished his goblet . "
«Клянусь Бромхольмом, — сказал сакс, — вы делаете лишь малую заслугу в своей славе, сэр приор! В докладе говорится, что вы — красивый монах, который услышит утренний звон прежде, чем встанет из своей чаши; и, как бы я ни был стар, я боялся устыдиться встречи с вами. Но, честное слово, двенадцатилетний саксонский мальчик в мое время не отказался бы так скоро от своего кубка».