I will myself tell the name of the knight before whose lance fortune and my horse 's fault occasioned my falling -- it was the Knight of Ivanhoe ; nor was there one of the six that , for his years , had more renown in arms . -- Yet this will I say , and loudly -- that were he in England , and durst repeat , in this week 's tournament , the challenge of St John-de-Acre , I , mounted and armed as I now am , would give him every advantage of weapons , and abide the result . "
Я сам назову имя рыцаря, перед чьим копьем судьба и вина моей лошади стали причиной моего падения, - это был рыцарь Айвенго; и не было ни одного из шести, кто в свои годы имел бы большую известность в оружии. - И все же я скажу это, и громко, - что если бы он был в Англии и осмелился бы повторить в турнире на этой неделе вызов Сен-Жон-де-Акра, я, конный и вооруженный, как сейчас, дал бы ему все преимущества. оружия и подчиниться результату».